-
"Fester Wohnsitz, fester Arbeitsplatz, gut integriert: Du musst leider gehen. Arbeitslos, mal hier, mal dort wohnhaft und für Deutschland nur Verachtung: Du kannst bleiben. Das ist die deutsche Abschiebepraxis."
Das muss ein Arzt oder Ingenieur gewesen sein.
Great column, Rob and @GIBiz!
"It seems equally possible that Ubisoft has found itself in the wrong place, at the wrong time, standing at Ground Zero as years of mismanagement of the Star Wars IP finally implodes."
https://www.gamesindustry.biz/is-the-star-wars-franchise-in-crisis-opinion Kategorien
- Americanos
- As seen on TV
- Beziehungsweise
- Buchstabensuppe
- Einkaufsparadies
- Essen fassen
- Glaubensfreiheit
- Internal Affairs
- Irre Japaner
- Kinowelt
- Medienspektakel
- On the Road
- Only in America
- PC Player Forever
- Politik
- Random Access Memory
- rrrr!
- San Francisco
- Spielkram
- Spruchreif
- Starbucks
- Viva la Musica
- Wilde Web Welt
- Zahlenspiele
Archiv
- January 2024 (1)
- January 2020 (1)
- April 2019 (1)
- March 2019 (1)
- September 2018 (1)
- February 2018 (1)
- January 2018 (1)
- November 2017 (1)
- October 2017 (1)
- May 2017 (1)
- May 2016 (1)
- February 2016 (1)
- November 2015 (1)
- December 2014 (1)
- August 2013 (1)
- May 2013 (3)
- April 2012 (2)
- February 2012 (1)
- September 2011 (3)
- June 2011 (1)
- May 2011 (4)
- April 2011 (1)
- November 2010 (2)
- October 2010 (1)
- August 2010 (5)
- July 2010 (4)
- June 2010 (3)
- May 2010 (1)
- January 2010 (9)
- December 2009 (2)
- October 2009 (6)
- September 2009 (2)
- August 2009 (1)
- July 2009 (3)
- May 2009 (1)
- April 2009 (2)
- March 2009 (5)
- February 2009 (8)
- January 2009 (3)
- December 2008 (3)
- November 2008 (4)
- October 2008 (9)
- September 2008 (11)
- August 2008 (1)
- July 2008 (3)
- June 2008 (7)
- May 2008 (6)
- April 2008 (3)
- March 2008 (4)
- February 2008 (7)
- January 2008 (9)
- December 2007 (12)
- November 2007 (13)
- October 2007 (12)
- September 2007 (6)
- August 2007 (4)
- July 2007 (16)
- June 2007 (7)
- May 2007 (1)
- April 2007 (7)
- March 2007 (11)
- February 2007 (14)
- January 2007 (16)
- December 2006 (17)
- November 2006 (2)
- October 2006 (7)
- September 2006 (38)
- August 2006 (21)
Apr
13
Was bin ich?
Filed Under Americanos, San Francisco
Heute ein kleines Ratespiel: Wer erkennt auf den ersten Blick das Geschlecht dieser Amerikaner, die allesamt in meiner Bankfiliale um die Ecke arbeiten? Wohlan: Candy, Everett, Waka. Viel Erfolg!
Comments
16 Responses to “Was bin ich?”
Leave a Reply
Männlein, Weiblein, Männlein?
F(!) – M(!) – F(?) ;-)
Bevor ich dazu etwas sage, möchte ich erst einmal Candy lecken, Everett besteigen und Waka lesen.
Ich erkenn gar nix, weil da bei mir keine Bilder sind.
@Matthias, das ist doch der Sinn der Sache…es geht hier nur um die Namen….
mein Tipp: “Candy –> F; Everett –> F; Waka –> M.
Löst Du es auch auf, Roland ?
Ich tippe genau wie Duncan_Idaho, weil es genau das Gegenteil von dem wäre, was ich mir vorstelle.
Vielleicht
Candy – männlich
Everett – männlich
Waka – weiblich
?
Bislang keine richtigen Schätzungen. Ich löse das Dienstag abend auf.
Tom, den Autoren Waka kenne ich noch nicht – auch keine ähnlichen Namen.
Na dann bleiben ja nicht mehr allzu viele Moeglichkeiten… Alle drei weiblich? Nen Mann Candy zu nennen waere ja wirklich straeflich. Hab den Namen vornehmlich bei Chinesinnen gesehen, die nen englischen Namen brauchen.
Waka (jap. å’ŒæŒ, dt. japanisches Gedicht), seltener auch Yamato-uta (大和æŒ) genannt, ist ein Genre der japanischen Dichtkunst. Der Begriff wurde in der Heian-Zeit geprägt, um die in Japan entwickelte Gedichtform vom Kanshi zu unterscheiden, Gedichten, die in chinesischer Sprache und in chinesischen Formen der Dichtung verfasst wurden.
Waka ist daher ein Sammelbegriff für mehrere Stilrichtungen. Die beiden wichtigsten sind das Tanka (çŸæŒ, Kurzgedicht) und das ChÅka (é•·æŒ, Langgedicht). Weitere Formen sind Bussokusekika, Sedoka und Katauta. Die letztgenannten drei Formen verloren jedoch in der frühen Heian-Zeit (9. Jh.) an Beliebtheit, und auch die ChÅka-Form wurde bald darauf nicht mehr verwendet. Die Unterscheidungen waren damit nicht mehr nötig, und Tanka wurden allgemeiner als Waka bezeichnet.
Mitte des 19. Jahrhunderts wurde dann der Begriff Tanka neu definiert. Der japanische Poet und Kritiker Masaoka Shiki forderte, dass das Waka erneuert und modernisiert werden sollte, wie damals alles in Japan, und bezeichnete diese neue Form als Tanka. Er prägte auch den Begriff Haiku als modernisierte Form des Hokku.
Das Waka hat, im Gegensatz zur klassischen Chinesischen Dichtung, weder einen Reim noch eine Einteilung in Zeilen. Statt in Zeilen, wurden die Gedichte in Einheiten (連) und Sätze (å¥) eingeteilt. Allerdings werden diese Einteilungen bei der übersetzung von Waka in indoeuropäische Sprachen zu Zeilen.
Candy steht für:
Süßware, ein festes Lebensmittel mit hohem Zucker-Anteil
John Candy, (* 1950 Toronto; †1994 Durango) ein kanadischer Komiker und Schauspieler
Candy (Film), ein australischer Spielfilm aus dem Jahre 2006 unter der Regie von Neil Armfield
Candy Dulfer, (* 1969 Amsterdam) der Vorname einer niederländischen Saxophonistin
Candy Darling, der Vorname eines US-amerikanischen Filmschauspielers und Transvestiten und Teil der sogenannten Andy Warhol-Superstars
Candy (Roman), ein Roman von Kevin Brooks aus dem Jahre 2005
Everett ist die Bezeichnung mehrerer Orte
in den USA:
Everett (Massachusetts)
Everett (Pennsylvania)
Everett (Washington)
und ist der Name von folgenden Personen
Edward Everett (1794-1865), US-amerikanischer Politiker der Whig-Partei und Außenminister
Hugh Everett (1930-1982), US-amerikanischer Physiker
Mark Oliver Everett
Rupert Everett (* 1959), britischer Schauspieler
Julian “Everett” Jirsak (*1988), deutscher Musiker
Candy – Weiblich (oder metrosexueller Mann)
Everett – Männlich
Waka – Männlich
(=
Da philipp genau das wiedergibt, was ich auch erwarte, die Fragestellung aber darauf hindeutet, dass die Erwartungen eben nicht erfüllt werden, und heute zudem Mittwoch ist ;), sage ich einfach:
Candy: Männlich
Everett: Weiblich
Waka: Weiblich
Und nun die Auflösung: Alle drei sind Damen. Da Matthias zwei Kommentare brauchte, um den Sinn dieses Rätsels zu verstehen, gewinnt er leider keinen Preis.
Die Wikipedia kann Tom offensichtlich bedienen, mit dem Posten in einen Kommentar klappt’s noch nicht so ganz. Und mit dem Besteigen eines Ortes vermutlich auch noch nicht. Wird sicher noch.
Ich hab im ersten Post aber nicht geraten, ich will jetzt nen Preis *Fuss Stampf* ;) Du hattest “auf den ersten BLICK” gechrieben, daher hatte ich Bilder erwartet…