Bisschen mühsam: Stundenlang dutzende, was sage ich, hunderte von WordPress-Themen anschauen, dann schließlich eins wählen und herausfinden, dass ja alle Links, Überschriften und Konsorten in Englisch gehalten sind. Urgl. Fühle mich an 1994 erinnert, als ich für Kollege Krichel “Starfleet Academy” fürs SNES übersetzt habe – da musste ich mich auch durch diverseste Dateien wühlen und englische Satzfetzen gegen deutsche austauschen. Immerhin: Damals musste das alles im Star-Trek-Lingo sein, heute reicht normales Hochdeutsch.

Ok, die Farbe ist noch frisch. Viele Seiten führen noch nicht sehr weit oder sind noch nicht mit Inhalten gefüllt. Ich bitte um Nachsicht. Kommt alles, spätestens, wenn ich wieder in San Francisco an meinem Natural Keyboard sitze und mir nicht die Finger an einer Apple-Tastatur wund schreibe – und ob der qualitativ doch eher mäßigen Tastenanordnung langsam, aber sicher RSI-Probleme in den Handgelenken bekomme.

← Previous Page